سرکاری ترجمہ سروسز
اردو سرٹیفکیٹس اور ریکارڈز کے لیے انگریزی ترجمہ سپورٹ، ناموں اور تاریخوں کی محتاط مطابقت کے ساتھ۔
Learn Moreتعلیمی اسناد، شادی کے کاغذات اور تجارتی دستاویزات کی HEC، MOFA اور سفارت خانوں سے تصدیق کی رہنمائی۔
دستاویزات کی تصدیق اس بات کا ثبوت ہے کہ آپ کے کاغذات اصل اور قانونی ہیں۔ ہم آپ کو بتاتے ہیں کہ وزارت خارجہ (MOFA)، چیمبر یا سفارت خانوں میں جمع کرانے سے پہلے کاغذات پر کن پیشگی مہروں کی ضرورت ہوتی ہے۔
سرکاری کاغذات کی تصدیق ان صورتوں میں درکار ہوتی ہے:
ہم کیسے رہنمائی فراہم کرتے ہیں:
مختلف سروسز کے لیے ان کاغذات کی ضرورت ہوتی ہے:
یہ وہ عام صورتحالیں ہیں جن میں کلائنٹس اس سروس کے لیے ہم سے رابطہ کرتے ہیں۔
سب سے پہلے کاغذات کو جاری کرنے والے محکمے سے تصدیق کروانا ہوتا ہے (HEC تعلیمی اسناد کے لیے، IBCC بورڈ کے لیے)۔
دوسرے مرحلے میں تعلیمی، فیملی اور تجارتی کاغذات کو وزارت خارجہ سے تصدیق کروانا ہوتا ہے۔
آخری مرحلے میں وزارت خارجہ سے تصدیق شدہ کاغذات متعلقہ ملک کے سفارت خانے میں پیش کیے جاتے ہیں۔
فائل میں چھوٹی سی غلطی بھی تاخیر کا سبب بن سکتی ہے۔ ہم آپ کو ان سے بچاتے ہیں:
تصدیق کا کام صرف سرکاری افسران (HEC، MOFA) کرتے ہیں۔ ہم فائل کو قواعد کے مطابق تیار کرتے ہیں تاکہ آپ کے کاغذات کاؤنٹر سے مسترد نہ ہوں۔
سرکاری مہریں کاغذ پر لگائی جاتی ہیں۔ پلاسٹک کی کوٹنگ پر مہریں اور دستخط نہیں ٹک پاتے۔ لیمینیشن اتارنا لازمی ہے۔
اگر تعلیمی اسناد اور پاسپورٹ پر نام مختلف ہو تو متعلقہ بورڈ سے درستگی یا کچہری سے قانونی حلف نامہ درکار ہو سکتا ہے۔ ہم جائزہ لے کر بتا سکتے ہیں۔
آپ کے کیس کے مطابق ان متعلقہ سروسز میں سے ایک یا زیادہ کی ضرورت بھی پڑ سکتی ہے۔
اردو سرٹیفکیٹس اور ریکارڈز کے لیے انگریزی ترجمہ سپورٹ، ناموں اور تاریخوں کی محتاط مطابقت کے ساتھ۔
Learn Moreویزہ فائل کی ترتیب، معاون دستاویزات، اور جمع کرانے سے پہلے عام غلطیوں کی نشاندہی میں مدد۔
Learn Moreپیچیدہ کیسز، اسپانسر دستاویزات، ریفیوزلز اور اگلے مراحل کے لیے ون ٹو ون رہنمائی۔
Learn Moreآبپارہ مارکیٹ اسلام آباد آفس تشریف لائیں یا فائل چیک کرنے کے لیے واٹس ایپ پر پیغام دیں۔